項目概況
Overview
新場鎮永久基本(ben)農田優化試點采購項目的潛在供應商應在上(shang)海市政府采(cai)購(gou)網獲取采購文件,并于2025年(nian)10月23日 13:30(北京時間)前提交響應文件(jian)。
Potential Suppliers for?Pilot project for optimizing the layout of permanent basic farmland in Xinchang Town?should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before?23th 10 2025 at 13.30pm(Beijing time).
一、項目基本情況 1. Basic Information項目編號:************29604-****** ? ? ? ?
Project No.:?************29604-****** ? ? ? ?
項目名稱:新場(chang)鎮永久基本農田優化試點(dian) ? ? ? ?
Project Name:?Pilot project for optimizing the layout of permanent basic farmland in Xinchang Town ? ? ? ?
預算編號:1525-W****** ? ? ? ?
Budget No.:?1525-W****** ? ? ? ?
采購(gou)方(fang)式:競(jing)爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):******元(國庫資金:0元;自籌資金:******元)
Budget Amount(Yuan):?******(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****** Yuan)
最高限價(元):包1-******.00元 ? ? ? ?
Maximum Price(Yuan):?Package No.1 for ******.00 Yuan, ? ? ? ?
采購需求:
Procurement Requirements:?
包名稱:新場鎮永久基本農田(tian)優化(hua)試(shi)點 ? ? ? ? ? ?
Package Name:?Pilot project for optimizing the layout of permanent basic farmland in Xinchang Town ? ? ? ? ? ?
數量:1 ? ? ? ? ? ?
Quantity:?1 ? ? ? ? ? ?
預算金額(元):******.00 ? ? ? ? ? ?
Budget Amount(Yuan):?******.00 ? ? ? ? ? ?
簡要規則描述:為落實(shi)浦(pu)東新(xin)區綜(zong)改(《浦(pu)東新(xin)區綜(zong)合改革試(shi)點實(shi)施方案(an)(2023-2027年)》)要(yao)(yao)求(qiu)(qiu),結合國家層面(mian)政策動態及上海市耕地和永(yong)久(jiu)(jiu)基本(ben)農田(tian)(tian)管理(li)相(xiang)關要(yao)(yao)求(qiu)(qiu),開(kai)展新(xin)場鎮(zhen)永(yong)久(jiu)(jiu)基本(ben)農田(tian)(tian)布局優化(hua)試(shi)點研究工作,實(shi)現新(xin)場鎮(zhen)永(yong)久(jiu)(jiu)基本(ben)農田(tian)(tian)布局有(you)優化(hua)、質量有(you)提升及管理(li)更精細化(hua)的目(mu)標。工作具(ju)體項目(mu)內容、采(cai)購(gou)范圍及所應達(da)到的具(ju)體要(yao)(yao)求(qiu)(qiu),以(yi)磋商文件相(xiang)應規定為準(zhun)(詳(xiang)見(jian)采(cai)購(gou)需(xu)求(qiu)(qiu))。 ? ? ? ? ? ?
Brief Specification Description:?In order to implement the requirements of the comprehensive reform of Pudong New Area (Implementation Plan for Comprehensive Reform Pilot in Pudong New Area (2023-2027), combined with national policy dynamics and relevant requirements for the management of cultivated land and permanent basic farmland in Shanghai, a pilot study on optimizing the layout of permanent basic farmland inXinchang Town will be carried out to achieve the goal of optimizing the layout, improving the quality, and refining the management of permanent basic farmland inXinchang Town. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation document (see procurement requirements for details) ? ? ? ? ? ?
合同履約期限:自采(cai)購完(wan)成(cheng)之日起至項目(mu)完(wan)成(cheng)并滿(man)足(zu)行業(ye)主管部(bu)門(men)技術審(shen)查要求。 ? ? ? ?
The Contract Period:?Contract performance period: from the date of procurement completion to the completion of the project and meeting the technical review requirements of the industry regulatory department. ? ? ? ?
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers(a)滿足《中(zhong)華(hua)人民共和國政府采購法》第二十二條(tiao)規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)本項目非專門面向中小企業采購;
(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業。 ? ? ? ?
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?(1) This project is not specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises;
(2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises. ? ? ? ?
(c)本項目的特定資格要求:(1)響應單位須為中華人民共和國境內依法注冊的法人或其他組織;
(2)參加此項磋商活動前三年內,在政府經營的采購活動中沒有因違反有關法律法規受到刑事處罰;
(3)單位負責人為同一人或者存在直接控股、管理關系的不同供應商,不得參加同一合同下的政府采購活動;
(4)投標人須持有自然資源主管部門頒發的有效期內的城鄉規劃(國土空間規劃)編制單位乙級及以上資質證書,并同時持有中國土地學會頒發的土地規劃機構乙級及以上資質證書(提供證書掃描件加蓋本單位公章或行政主管部門網上打印加蓋本單位公章的電子證書掃描件)。
(5)本次招標不接受聯合投標。 ? ? ? ?
(c)Specific qualification requirements for this program:?1.The responding entity must be a legally registered legal person/organization within the People's Republic of China.
2.No criminal penalties for violating laws in government procurement activities in the past 3 years before this consultation.
3.Suppliers with the same legal representative or direct holding/management relations shall not participate in procurement under the same contract.
4.The bidder must hold valid Class B (or higher) certificates: ① Urban and rural planning (territorial spatial planning) (issued by natural resources authorities); ② Land planning (issued by Chinese Society of Land Science). Provide scanned certificates with official seal, or scanned electronic certificates (printed online from authorities) with official seal.
5.Joint bids are not accepted. ? ? ? ?
(i)符合《中(zhong)華(hua)人民共和國政府(fu)采購(gou)法》第二(er)十二(er)條(tiao)的規(gui)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(******)、中國政府采購網(******)列(lie)入(ru)失信(xin)被執行(xing)人(ren)、重大稅收違法(fa)案件當(dang)事人(ren)名單、政府采購嚴重違法(fa)失信(xin)行(xing)為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******)?;
三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents時間:2025年09月30日至2025年(nian)10月14日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除(chu)外)
Time: Tender documents may be obtained between??00:00:00am to 23:59:59pm??from??30th 09 2025??until??14th 10 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采(cai)購網 ? ? ? ?
Place:?Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) ? ? ? ?
方式:網(wang)上獲取(qu) ? ? ? ?
To Obtain:?Obtain online ? ? ? ?
售價(元):0 ? ? ? ?
Price of Tender Documents(Yuan):?0 ? ? ? ?
四、響應文件提交 4. Submission of Response Documents截止時間:2025年10月(yue)23日 13:30(北京時間)
Deadline date submission:?23th 10 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地點:網絡地點:上海市政府采購云平臺(網址:******)。屆時請投標人代表持投標時所使用的數字證書(CA 證書)和可以無線上網的筆記本電腦參加開標。現場磋商地址:上海市普陀區真光路1473弄3號(上海勝益商務中心2樓211室(具體會議室見當日指示牌) ? ? ? ?
Place:?Online Platform: Shanghai Municipal Government Procurement Cloud Platform
(Website: ******)
On-Site Requirements for Bid Opening: Bidders' representatives must bring the digital certificate (CA certificate) used for bidding and a laptop with wireless internet access to attend the bid opening.
On-Site Consultation Address: Room 211, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center, No. 3, Lane 1473, Zhengguang Road, Putuo District, Shanghai (please refer to the on-site sign for the specific meeting room on the day). ? ? ? ?
開啟時間:2025年10月23日 13:30(北京時間)
Time of Response Documents Opening:?23th 10 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地點:上(shang)(shang)海市普陀區真光(guang)路1473弄3號(hao)(上(shang)(shang)海勝益商(shang)務中(zhong)心2樓211室(shi)(具體(ti)見當天會(hui)務安排) ? ? ? ?
Place:?No. 3, Lane 1473, Zhengguang Road, Putuo District, Shanghai (Room 211, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center; for details, please refer to the on-site meeting arrangement on the day) ? ? ? ?
六、公告期限 6. Notice Period自本公告發布之(zhi)日起3個(ge)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters/ ? ? ? ?
- ? ? ? ?
? ? ? ?
/ ? ? ? ?
八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系 8. Contact Details(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:******人民政府 ? ? ? ?
Name:?People's Government of Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?
地 址:浦東新區新場鎮牌樓東路(lu)285號 ? ? ? ?
Address:?No. 285 Pailou East Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?
聯系方式:****** ? ? ? ?
Contact Information:?****** ? ? ? ?
(b)采購代理機構(gou)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:******事務所 ? ? ? ?
Name:?Minying Tendering and Bidding Technical Consulting (Shanghai) Firm ? ? ? ?
地 址:上(shang)海市普(pu)陀區真(zhen)光(guang)路1473弄3號(上(shang)海勝益(yi)商務中(zhong)心(xin)2樓(lou)211室) ? ? ? ?
Address:?No. 3, Lane 1473, Zhenguang Road, Putuo District, Shanghai (Room 211, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center) ? ? ? ?
聯系方式:****** ? ? ? ?
Contact Information:?****** ? ? ? ?
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人:?陳曉棟?
Contact:?Chen xiaodong ? ? ? ?
電 話:****** ? ? ? ?
Tel:?****** ? ? ? ?
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.附件下載: