項目概況
Overview
川沙新(xin)鎮電(dian)動自行車全鏈(lian)條治理采購項目的潛在供應商應在上海(hai)市政府采購網獲取采購文件,并于2025年09月23日(ri) 09:30(北京時間)前提交響應文(wen)件。
Potential Suppliers for?Full-chain management of electric bicycles in Chuansha New Town?should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before?23th 09 2025 at 09.30am(Beijing time).
一、項目基本情況 1. Basic Information項目編號:************12307-****** ? ? ? ?
Project No.:?************12307-****** ? ? ? ?
項目名稱:川沙新鎮電動自行(xing)車全鏈條治理 ? ? ? ?
Project Name:?Full-chain management of electric bicycles in Chuansha New Town ? ? ? ?
預算編號:1525-****** ? ? ? ?
Budget No.:?1525-****** ? ? ? ?
采購(gou)方(fang)式(shi):競爭(zheng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):******元(國庫資金:******元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):?******(National Treasury Funds: ****** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-******.00元 ? ? ? ?
Maximum Price(Yuan):?Package No.1 for ******.00 Yuan, ? ? ? ?
采購需求:
Procurement Requirements:?
包名稱:川沙新(xin)鎮電動(dong)自行(xing)車全鏈(lian)條治理 ? ? ? ? ? ?
Package Name:?Full-chain management of electric bicycles in Chuansha New Town ? ? ? ? ? ?
數量:1 ? ? ? ? ? ?
Quantity:?1 ? ? ? ? ? ?
預算金額(元):******.00 ? ? ? ? ? ?
Budget Amount(Yuan):?******.00 ? ? ? ? ? ?
簡要規則描述:本項目位于浦******消防設施(包含:簡易噴淋系統、視頻監控、火災感煙探測器、防火隔墻/板、滅火器,以及完善場所安全出口等)。(具體數量及要求詳見工程量清單) ? ? ? ? ? ?
Brief Specification Description:?This project is located in Chuansha New Town, Pudong New Area. The construction mainly involves 49 residential communities (all of which are old residential areas and early commercial housing, etc.) and the renovation of fire protection facilities in 96 centralized charging sites (including: simple sprinkler systems, video surveillance, fire smoke detectors, fireproof partition walls/boards, fire extinguishers, and the improvement of safety exits in the sites, etc.). (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities. ? ? ? ? ? ?
合同履約期限:60日歷(li)天 ? ? ? ?
The Contract Period:?60 calendar days ? ? ? ?
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers(a)滿(man)足《中華人民共和國政府采購法》第二(er)十二(er)條規(gui)定(ding);
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留(liu)份額(e)措施,提高(gao)中小(xiao)(xiao)企(qi)業(ye)在政府(fu)采(cai)購(gou)中的(de)份額(e),支持中小(xiao)(xiao)企(qi)業(ye)發展(zhan):本項目(mu)是專門面向中小(xiao)(xiao)微企(qi)業(ye)采(cai)購(gou),評(ping)審時,中小(xiao)(xiao)企(qi)業(ye)產品均不執行(xing)價格折扣優惠(hui)。(2)扶持監(jian)獄企(qi)業(ye)、殘疾人福利性單位,并(bing)將(jiang)其視同小(xiao)(xiao)微型企(qi)業(ye)。(本項目(mu)屬于建(jian)筑(zhu)業(ye)) ? ? ? ?
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?(1) Implement the reserved share measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the development of small and medium-sized enterprises: This project is specifically targeted at small, medium and micro enterprises for procurement. During the review process, no price discount benefits will be applied to the products of small and medium-sized enterprises. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises. This project belongs to the construction industry. ? ? ? ?
(c)本項目的特定資格要求:******消防設施工程專業承包二級及以上資質;5、擬派項目經理具有機電工程專業 貳 級及其以上注冊建造師執業資格,具備有效的安全生產考核合格證書,且未擔任其他在建的建設工程項目的項目經理。 ? ? ? ?
(c)Specific qualification requirements for this program:?3. Hold valid business licenses and work safety permits; 4. Possess a Class II or above professional contracting qualification for fire protection facilities engineering; 5. The proposed project manager should hold a second-level or higher registered constructor professional qualification in mechanical and electrical engineering, possess a valid certificate of qualification for safety production assessment, and not be concurrently serving as the project manager of any other ongoing construction project. ? ? ? ?
(i)符合《中華人民共(gong)和國政府采(cai)購(gou)法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(******)、中國政府采購網(******)列入失(shi)信被執行人、重大稅(shui)收違法案件當事人名單(dan)、政府采購嚴重違法失(shi)信行為記錄名單(dan);
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******)?;
三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents時間:2025年09月12日至2025年09月19日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between??00:00:00am to 23:59:59pm??from??12th 09 2025??until??19th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上(shang)海(hai)市政府采購網 ? ? ? ?
Place:?Shanghai Government Procurement Network ? ? ? ?
方式:網上(shang)獲取 ? ? ? ?
To Obtain:?Get it online ? ? ? ?
售價(元):0 ? ? ? ?
Price of Tender Documents(Yuan):?0 ? ? ? ?
四、響應文件提交 4. Submission of Response Documents截止時間:2025年09月23日(ri) 09:30(北京時間)
Deadline date submission:?23th 09 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地點:浦東新(xin)區沈莊沈杜(du)公(gong)路118號118空間(jian)6號樓225單元 ? ? ? ?
Place:?Unit 225, Building 6, 118 Space, No. 118, Shendu Road, Shenzhuang, Pudong New Area ? ? ? ?
五、響應文件開啟 5. Opening of Response Documents開啟時間:2025年09月23日(ri) 09:30(北京時間)
Time of Response Documents Opening:?23th 09 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地點:浦東新區沈(shen)莊沈(shen)杜公路118號118空(kong)間6號樓225單元 ? ? ? ?
Place:?Unit 225, Building 6, 118 Space, No. 118, Shendu Road, Shenzhuang, Pudong New Area ? ? ? ?
六、公告期限 6. Notice Period自本公告發布之日起3個(ge)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters本項目競爭性磋商相關活動在上海市政府采購信息管理平臺(網址:******)電子招投標系統進行。投標人在政府采購云平臺的有關操作方法可以參照政府采購云平臺中的專欄有關內容和操作要求辦理。磋商供應商應在投標截止時間前盡早加密上傳響中的應文件,電話通知項目負責人進行簽收,并及時查看政府采購云平臺上的簽收情況,以免因臨近投標截止時間上傳造成無法在開標前完成簽收的情形,未簽收的響應文件視為投標未完成。 ? ? ? ?
The relevant activities of the competitive consultation for this project will be conducted in the electronic bidding and tendering system of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform (website :******). The relevant operation methods of bidders on the government procurement cloud platform can be handled in accordance with the relevant contents and operation requirements in the special columns of the government procurement cloud platform. The negotiation suppliers should encrypt and upload the ongoing response documents as early as possible before the bid submission deadline, notify the project manager by phone for signature and receipt, and promptly check the signature and receipt status on the government procurement cloud platform to avoid the situation where the signature and receipt cannot be completed before the bid opening due to uploading near the bid submission deadline. Unsigned response documents will be regarded as incomplete bids. ? ? ? ?
本項(xiang)目(mu)為(wei)預留采(cai)購(gou)份額采(cai)購(gou)項(xiang)目(mu),預留采(cai)購(gou)份額措施為(wei)整(zheng)體預留 ? ? ? ?
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measures are reserved as a whole ? ? ? ?
八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系 8. Contact Details(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:******人民政府 ? ? ? ?
Name:?The People's Government of Chuansha New Town, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?
地 址:上海市浦東新(xin)區新(xin)川路540號 ? ? ? ?
Address:?No. 540, Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?
聯系方式:****** ? ? ? ?
Contact Information:?****** ? ? ? ?
(b)采購(gou)代理機構(gou)信(xin)息
(b)Procurement Agency
名 稱:******有限公司 ? ? ? ?
Name:?Shanghai Shunzhihui Engineering Management Consulting Co., LTD ? ? ? ?
地 址:浦東新(xin)區沈莊沈杜公路118號118空間6號樓225單元(yuan) ? ? ? ?
Address:?Unit 225, Building 6, 118 Space, No. 118, Shendu Road, Shenzhuang, Pudong New Area ? ? ? ?
聯系方式:****** ? ? ? ?
Contact Information:?****** ? ? ? ?
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人:?邵文華?
Contact:?Shao Wenhua ? ? ? ?
電 話:****** ? ? ? ?
Tel:?****** ? ? ? ?
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.附件信息:
Attachment Information
324.2K
324.2K
附件下載: